Del Nepali Times, 13-19 de Julio de 2001

"Habrá más derechos democráticos bajo la
Nueva Democracia que los que hay hoy"
Camarada Baburam Bhattarai

Baburam Bhattarai, Miembro del Politburó y Jefe del Departamento de Relaciones Exteriores del Partido Comunista de Nepal (Maoísta) respondió en inglés al cuestionario escrito enviado la semana pasada por el Nepali Times. El dirigente maoísta responde abiertamente sobre cuestiones tales como la masacre de la familia real, el futuro de la guerra popular, la política hacia la ayuda para el desarrollo y el comercio, la monarquía nepalesa, y las "donaciones" que su partido está recaudando de las empresas. A continuación una versión sin editar transcrita de las respuestas recibidas por fax:


Nepali Times:
Luego de seis años de la guerra popular y de más de 2.000 nepaleses muertos, ¿piensa que ha valido la pena el precio pagado hasta ahora?

Baburam Bhattarai: Aunque es un anacronismo colgarle una etiqueta de "precio" a un trascendental proceso revolucionario en términos de bajas de seres humanos, consideramos que el "precio" pagado hasta ahora por las masas nepalesas en los seis años de la guerra popular ha sido antes bien algo bajo. Tales "precios" en las auténticas revoluciones se pagan en millones y no en miles. ¿Recuerda la Revolución Francesa? Si se considera el poder y el prestigio ganados por las masas pobres y oprimidas del campo nepalés durante los últimos seis años, el "precio" pagado definitivamente ha valido la pena.

NT: ¿Su lucha armada va a ser una estrategia continua o Usted ve la posibilidad real de que termine en, por decirlo así, un acuerdo negociado?

BB: El que la lucha armada se libre hasta el mismo fin o no, no depende de deseos piadosos sino de las condiciones objetivas y subjetivas de la revolución, en particular de la política de las clases dominantes. Nuestra meta abiertamente planteada es el Poder estatal total para las masas oprimidas. Ni más, ni menos. ¿Las reaccionarias clases dominantes entregarán el Poder estatal mediante un "acuerdo negociado"? Debe preguntárselo a ellos.

NT: El gobierno dice que su partido no es serio acerca del diálogo, ¿cómo podemos estar convencidos de que sí lo son?

BB: Nuestro Partido ha expresado una y otra vez su disposición para un diálogo significativo si el gobierno crea una atmósfera que contribuya, al menos haciendo públicas las condiciones de las más de 200 personas "desaparecidas" estando bajo custodia del gobierno, entre otras cosas. Pero el gobierno se ha echado atrás varias veces respecto a esto. Y, por el contrario, ha recurrido a medidas más fascistas como la promulgación de las llamadas "Regulaciones de Seguridad Pública 2058 BS", que prácticamente niegan todos los derechos fundamentales y democráticos ganados por el pueblo en 1990. De modo que ¿cómo puede Usted culparnos por la cuestión del diálogo?

NT: ¿Ustedes ven una posibilidad de que el PCN (Maoísta), como fue el caso del JVP en Sri Lanka, sea un poderoso partido parlamentario?

BB: No, el PCN (Maoísta) no es el JVP de Sri Lanka. No existe absolutamente ninguna posibilidad de que el PCN (Maoísta) se convierta en un partido parlamentario. Eso sería una gran traición a las aspiraciones revolucionarias de las masas.

NT: Su partido ha planteado la teoría de que las agencias de inteligencia de India y EE.UU. conspiraron para cercar a China. ¿Es esa una hipótesis creíble para explicar la masacre de palacio?

BB: Esa no es nuestra "teoría", sino un hecho objetivo, reconocido por los mismos imperialistas norteamericanos y los expansionistas indios. Usted debería leer los informes financiados por la CIA vaticinando que China será otra superpotencia para el 2025 y el principal rival de EEUU. Además, Usted debería recordar la tan controvertida declaración del entonces ministro de defensa indio George Fernandes de que China era el principal peligro para la seguridad de la India. Todo el mundo conoce la atropellada confabulación entre EE.UU. y la India, especialmente luego del colapso de la URSS, diseñada primordialmente para cercar a China. En este cambiante cálculo geoestratégico global y regional, Nepal ocupa un lugar importante debido a su posición geográfica e histórica. De ahí que los imperialistas y los expansionistas no tolerarían ningún régimen, fuerza política o dirigente en Nepal que se niegue a bailar a su ritmo. Ellos están muy asustados con la perspectiva de una revolución comunista maoísta en Nepal, y el Rey Birendra tuvo que pagar el precio con su vida por su actitud liberal hacia la guerra popular dirigida por el PCN (Maoísta) y por su tradicional cercanía hacia China. Esta es la verdad oculta tras la masacre de palacio del 1º de junio de 2001.

NT: Además, ¿no es prematuro declarar una república en Nepal ahora, especialmente luego de la auténtica y espontánea muestra de apoyo a la Monarquía Constitucional en Nepal luego de la tragedia real?

BB: No es prematuro sino, por el contrario, demasiado tarde declarar una república en Nepal. La institución de la monarquía tradicional ha colapsado, en parte debido a su propio peso y en parte debido a la presión de las fuerzas imperialistas y expansionistas. Es simplemente ridículo e históricamente obsoleto tratar de levantar otra monarquía para beneficio de los imperialistas y los expansionistas. La espontánea protesta de masas luego del asesinato del Rey Birendra y toda su familia fue primordialmente contra la conspiración detrás de los asesinatos y en parte en apoyo a las actitudes liberales y las inclinaciones patrióticas del Rey Birendra, y no a favor de levantar otra falsa dinastía. Por eso es por lo que nuestro Partido, el PCN (Maoísta), ha llamado a institucionalizar la naciente república, que está ganando amplio apoyo entre el pueblo de todo el país.

NT: Muchos auténticos y honestos políticos y trabajadores de la educación y el desarrollo han sido atacados por su partido sólo porque ellos no están de acuerdo con Ustedes. ¿Ese es el futuro que Ustedes están contemplando para gobernar el país?

BB: Esa es una patraña difundida por los enemigos del pueblo y del país para difamar la revolución en curso. Lo retamos a demostrar con hechos tales afirmaciones sin fundamento. Cuando todo el propósito de la revolución es establecer la auténtica democracia popular, o Nueva Democracia, para la abrumadora mayoría del pueblo, ¿cómo podríamos perseguir a alguien sólo porque está en desacuerdo con nosotros? Esté seguro de que habrá más derechos democráticos bajo la Nueva Democracia que los que hay hoy.

NT: ¿Y Usted piensa que ese enfoque (de reprimir el disentimiento) será sostenible especialmente cuando la apertura y el debate son valores nepaleses altamente respetados?

BB: La "apertura" y el "debate" de los que usted habla son hoy monopolizados por una minúscula minoría de las clases privilegiadas y opulentas, y la amplia mayoría del pueblo está totalmente privada de ellos. La guerra popular en curso apunta a garantizar tales "apertura" y "debate" para todas esas masas populares privadas de éstas, y no sólo para el puñado de privilegiados. Por lo tanto esté seguro de que la Nueva Democracia, o la democracia popular, será más "sostenible" que la falsa democracia que Usted ve hoy.

NT: Ustedes no han atacado turistas directamente ni han tenido el turismo como blanco, pero éste está siendo muy perjudicado por la publicidad de la insurgencia. Una vez sea golpeado el turismo, centenares de miles de nepaleses van a ser afectados. ¿Por qué van Ustedes a arruinar la economía?

BB: Esta es otra propaganda siniestra propalada por los enemigos de la revolución. Es muy chistoso que las reaccionarias clases dominantes que han destrozado por completo el país y la economía nos estén acusando del crimen que ellos descaradamente han cometido. ¿Acaso los maoístas somos los responsables de haber reducido el país a la condición de segundo país más pobre del mundo? ¿Somos nosotros los responsables de las rampantes miseria, desempleo, analfabetismo, desigualdad, atraso y corrupción? ¿Somos nosotros los responsables de la caída de la industria, el déficit comercial, la deuda externa y la dependencia extranjera? Cuando toda la economía es lerda y en decadencia debido a las retrógradas relaciones de producción, ¿cómo puede florecer el turismo?

NT: Relacionada con esto está la cuestión de la puritana campaña que su partido está forzando para prohibir el alcohol, o las demandas como la nacionalización de las escuelas. ¿Realmente cree que tales acciones serán sostenibles a largo plazo?

BB: Por favor no nos confunda con fanáticos religiosos como el Talibán [de Afganistán]. La filosofía que nos guía es el materialismo dialéctico e histórico. No tenemos en nuestra agenda ninguna de tales tonterías como la prohibición del alcohol. Por supuesto, ocasionalmente lanzamos campañas contra flagelos sociales como el alcoholismo, los juegos de azar, la prostitución, la pornografía, etc. ¡Por favor tenga en cuenta que campaña contra el "alcoholismo" no es lo mismo que "prohibición del alcohol"! Con respecto a la cuestión de la nacionalización de la educación, todo el mundo estará de acuerdo en que la cuestión de la nacionalización de la educación no es parte de la agenda "comunista". Cuando la mayoría de los países capitalistas avanzados han nacionalizado la educación, ¿por qué un país pobre como el nuestro no puede hacer lo mismo? Si se está de acuerdo en que la educación no es un privilegio sino un derecho de todo ciudadano, es apenas lógico que el Estado debe dar acceso igual a la educación a todos. Esto no sólo es "sostenible", sino que es una obligación de toda sociedad civilizada.

NT: Ustedes abogan por la industria nacional y por acabar con las multinacionales. ¿Puede este enfoque ser defendido en la época de la globalización económica? ¿O su objetivo es crear un Estado como Corea del Norte? También se dice que Ustedes están recaudando "donaciones" de las mismas industrias a las que se oponen.

BB: Si Usted conoce la historia económica, no existe ninguna época separada llamada la "época de la globalización económica", sino sólo la época del imperialismo. Estamos en la época del imperialismo desde hace 100 años, de modo que no tenemos porqué estar superasustados con la propaganda imperialista sobre la llamada globalización. Y nosotros sólo hemos dicho que estamos por el desarrollo económico independiente, como el de todos los países desarrollados. Desarrollo independiente no significa un desarrollo anárquico. El desarrollo independiente no sólo es sostenible, sino que es el único modelo de desarrollo económico que es sostenible. ¿Y por qué Usted pone a Corea del Norte como el único ejemplo negativo? ¿Acaso no hay más de 100 países, que también son muy "democráticos", que están mucho peor que Corea del Norte económicamente? ¿No están Corea del Norte y Cuba mucho mejor que las repúblicas bananeras subordinadas del Banco Mundial o de EE.UU.? Con respecto al coco de las "donaciones" de las industrias, sin duda nos gustaría romper el monopolio de las fuerzas reaccionarias en cuanto al recaudo de impuestos y hacer un uso mucho mejor de estos.

NT: Lo poco que conocemos de la estrategia económica y de desarrollo del PCN (Maoísta) es lo que Ustedes escribieron en un folleto, Racionalidad político-económica de la Guerra Popular, hace algunos años. ¿Cuál es su actual política respecto a la economía, la ayuda para el desarrollo y el comercio?

BB: Los lineamientos generales de la estrategia de desarrollo económico de la Nueva Democracia se dan en el folleto citado por Usted así como en otros documentos del Partido. Para decirlo en pocas palabras, tratamos de entrar en un desarrollo vibrante, autónomo, independiente, balanceado y planificado en el país principalmente a través de un radical programa de reforma agraria basado en la política de "tierra para el que la trabaja" e industrialización nacional. Nuestro impulso fundamental sería desmantelar por completo las retrógradas relaciones de producción semi-feudales y semi-coloniales en la agricultura, la industria y el comercio, y desarrollar un nuevo tipo de relaciones capitalistas nacionales orientadas hacia el socialismo. Definitivamente mantendríamos relaciones comerciales y financieras con todos los países del mundo basadas en la igualdad, el beneficio mutuo y las necesidades nacionales.

NT: ¿Hacia dónde va la "guerra popular" dado donde se está ahora?

BB: Dada la aguda crisis enfrentada por las clases dominantes y el creciente apoyo de masas a las fuerzas revolucionarias, la guerra popular definitivamente se está dirigiendo hacia mayores éxitos en los días por venir. Si continúa la actual tendencia de asombrosas victorias militares, la revolución logrará el éxito final más pronto de lo esperado. Por supuesto, el peligro de intervención militar externa, particularmente del expansionismo indio, también se asoma en gran medida. Pero tenemos confianza en que al final la guerra popular triunfará.

NT: ¿Qué apoyo y vínculos tienen Ustedes con partidos revolucionarios fraternales de otras partes del mundo y de qué manera están ellos ayudándolos en su lucha?

BB: Gozamos de buen apoyo político y moral de todos los partidos y organizaciones maoístas del mundo, particularmente de aquellos unidos en el MRI (Movimiento Revolucionario Internacionalista). También gozamos del apoyo moral de muchas otras fuerzas antiimperialistas y antiexpansionistas de la región.

NT: ¿Qué se espera que haga el comité que Ustedes han formado para la coordinación de los maoístas del Sur de Asia, lanzar una lucha en todo el Sur de Asia?

BB: Sí, el 1º de julio de 2001 fue lanzado el Comité de Coordinación de los Partidos y Organizaciones Maoístas del Sur de Asia (CCOMPOSA) para unificar y coordinar el proceso revolucionario en la región. En la medida en que el Sur de Asia se está desarrollando como uno de los más potentes centros volcánicos de la revolución en el siglo XXI, esta iniciativa del CCOMPOSA ha sido muy oportuna e importante. Todos estamos fortaleciendo y expandiendo el CCOMPOSA que está destinado a jugar un histórico papel en la región del Sur de Asia.

NT: ¿Cómo son sus actuales relaciones con los partidos comunistas en Nepal, UML, ML y los nueve partidos de izquierda más pequeños?

BB: Hemos tenido una buena relación de trabajo con todas las fuerzas políticas en el país que se oponen a las camarillas antinacionales y fascistas de Girija Koirala y Gyanendra Shah. Estamos tratando de consolidar más esa relación.

NT: ¿Puede darnos más detalles del "contacto" con el Rey Birendra, a través de Dhirendra Shah, que usted mencionó en su anterior declaración?

BB: Sí, Dhirendra Shah se había acercado a nosotros de parte de su hermano el Rey Birendra, para expresar su preocupación sobre el latente peligro que representan los expansionistas indios y por tratar de construir un entendimiento entre las fuerzas patrióticas en el país. Los representantes de nuestro Partido tuvieron varias rondas de conversaciones con él. Sería históricamente importante registrar públicamente que, en su última reunión con nuestros representantes sólo unas semanas antes de la masacre real, Dhirendra Shah había expresado que estaba en peligro su vida y la de otros miembros de la monarquía. Esta es una de las pruebas concretas que tenemos sobre la gran conspiración para la masacre real del 1º de junio de 2001. La historia definitivamente revelará algún día la verdad&

 [La traducción es del Comité de Apoyo a la Revolución en Nepal y Perú (CARNP-Colombia)]